fbpx
Przejdź do treści

Instrukcja obsługi klimatyzacji/Instruction manual for Air conditioning/Instrucciones para el uso del aire acondicionado

Instrukcja obsługi klimatyzacji.

W sypialniach oraz salonie znajdują się urządzenia klimatyzacyjne, które działają niezależnie w każdym pomieszczeniu.

W celu włączenia i wyłączenia klimatyzacji należy włączyć urządzenie klimatyzacyjne pilotem znajdującym się w pomieszczeniu.

Wszelkie ustawienia klimatyzacji jak temperatura, siła nawiewu, kąt nawiewu ustawia się za pomocą pilota.

W przypadku problemu z włączeniem klimatyzacji prosimy o kontakt z obsługą apartamentu.

Instruction manual for Air conditioning.

There are air conditioning units in the bedrooms and the living room, which operate independently in each room.

In order to turn the air conditioning on and off, use the remote control located in the room.

All air-conditioning settings like temperature, air force, air angle are set with the remote control.

If you have a problem turning on the air conditioning, please contact the apartment staff.

Instrucciones para el uso del aire acondicionado.

En los dormitorios y en la sala de estar, hay unidades de aire acondicionado que funcionan de forma independiente en cada habitación.

Para encender y apagar el aire acondicionado, utiliza el control remoto que se encuentra en la habitación.

Todas las configuraciones del aire acondicionado, como la temperatura, la intensidad del flujo de aire y la dirección del flujo de aire, se ajustan utilizando el control remoto.

Si tienes algún problema al encender el aire acondicionado, por favor, contacta con el personal del apartamento.